外围赌球网站平台
2018年08月11日 星期六

外国人苦练中文,这些“注音”笑哭!网友还出了“中文四六级试题”

来源:中国青年报官微综合 2018-08-10 09:13:41 记者:

导读

随着“中文热”席卷世界,越来越多的“歪果仁”开始学习中文。为了学好中文,大家可谓各出奇招……看着他们,你是不是仿佛看到了备考四六级的自己?

外国服务员加班学中文:用英文给中文注音

最近一段视频在微博热传,视频中,某欧洲餐厅为了更好的为中国人服务,里面的服务员早晨六点就起床,在店里学起了中文,一边记笔记还一边打哈欠,还用英文给中文注音。

在他们的“教案”里,谢谢是“shell shell”,支付宝是“cheerful ball”……甚至还有方言"emma book how yes"(哎妈,不好意思)。

截图自 @梨视频

你能猜出这句“May You Far Pill”是什么意思吗?

学中文妙法多,各路高招齐上阵

世界通用的注音法

不只是我们小时候学英文会用汉语注音,

外国人学中文也会用英文来注音

在外国甚至就有这样的注音教材 ↓ ↓ ↓







汉字拆分法



更厉害的要数这种将汉字“以形表意”功能发挥到极致的“绘画联想法” ↓ ↓ 

“哈哈哈”就是一连串小房子



  “哭”就是带着眼镜一只眼流泪的小狗



“奥”是一个身着铠甲的武士

“biang”则是一个连输入法都表示拒绝的字……

网友表示“这下平衡了”,并化身段子手开始出题

看到这番景象,网友纷纷表示——天道好轮回,苍天饶过谁!

许多网友化身段子手,开始为外国人出起“中文四六级试题” ↓ ↓ ↓

看到外国人学中文也这么辛苦,

我们就放心了……

来源:中国青年报(ID:zqbcyol 整理:张小松  实习生马静雅)整理自:梨视频、齐鲁晚报、网友留言等。

负责编辑:马盛龙

关键词:
版权声明:
? 凡注明“东莞时间网”的所有文字、图片、音视频、美术设计和程序等作品,版权均属东莞报业传媒集团所有。未经本网授权,不得进行一切形式的下载、转载或建立镜像。
? 您若对该稿件内容有任何疑问或质疑,请即与时间网联系,本网将迅速给您回应并做处理。
邮箱: (请将#替换成@) 处理时间:9:00—17:00
  • Copyright?Dongguan DailyAll Rights Reserved |
  • 东莞报业传媒集团新媒体中心版权所有  |
  • 粤B2-20090260  |
  • 法律顾问:广东理而行律师事务所